I tried to keep in mind the essential rules of conduct which my husband had carefully instilled in me: 1. Never speak to anyone unless you have been properly introduced (except in case of shipwreck). 2. You must never talk about God or your stomach. 3. Always eat your food in such a way that it won’t turn someone else’s stomach. 4. On Sundays try to walk like a lady and not like the slut you are so bent on becoming. 5. This is how you smile to someone you like completely. This is how you smile to someone you don’t like too much. This is how you smile to someone you don’t like at all. This is how you iron your husband’s khaki shirt so that it doesn’t have a crease; this is how you iron your husband’s khaki pants so that they don’t have a crease. This is how to sew on a button; this is how to make a buttonhole for the button you have just sewed on.
I also think that it would be interesting to try to include some quotes in the seances that I found in the research I did. They are pretty funny and might bring out the personalities of the characters. She would also speak in different languages sometimes or sing, which might add a different dynamic. I thought it was interesting that Walter called Mina "the kid" and dr. Crandon called her "psyche." So it might be cool to play with that a bit, to sort of establish relationships and the closeness of Walter and Mina.Also direct quotes of Mina:
- “A very famous psychic researcher from
- Her friend said, ‘I’m sure they would not accuse you of knowing so much if they knew how really dumb you are.’ And mina replied, “I hope things are not quite that bad” (26)
- Walked up to Carrington, embraced him, and said, “wouldn’t you like to kiss me?” (59)
-“That’s all poppycock. My husband attends all my séances and I would have to be very rash to go around kissing” (113)
- When Crandon urged her to go into a trance: “I will do nothing of the sort” arguing, that she had such fun watching the proceedings, she didn’t want to miss anything” (21)
good night
..and .. good luck.
Emily
No comments:
Post a Comment